Lettre pigb-pmrc France n°17 - Changement global
pour mesurer la météorologie et/ou la chimie, étaient
répartis à proximité des zones d'émission, et plus à l'inté-
rieur des terres pour traquer les nuages de polluants
transportés dans les circulations de brise et de vallées.
Ce déploiement venait compléter les réseaux des associations
de surveillance de la qualité de l'air (AIRMARAIX et AIRFO-
BEP). Ceux-ci offraient déjà une couverture importante de la
région, et leur support avait été une des motivations du choix
de cette région pour réaliser l'expérience ESCOMPTE. La
Figure 2 donne une illustration des stations installées spécifi-
quement pour la campagne, pour la mesure des paramètres
de surface. Elles ont été déployées de façon à couvrir les prin-
cipales orientations des panaches de polluants issus des zones
source, indiquées par les flèches sur la Figure 1.
Afin de rendre les données utilisables au mieux, un effort
tout particulier a été déployé pour le «contrôle qualité»
(QC/QA). Une semaine en début de campagne a été
dédiée aux inter-comparaisons entre plates-formes,
regroupées pour la circonstance sur trois sites, et, en fin
de campagne, des vols en patrouille ont été réalisés par
les quatre avions équipés de façon similaire. Après la cam-
pagne, des études complémentaires ont été conduites
pour comprendre les différences observées et améliorer la
précision des mesures.
Les périodes d'observation
Sans atteindre les records observés au cours de l'été
2003, la fenêtre retenue pour l'expérience se révéla judi-
cieuse. Cinq périodes d'observation intensive (POI) furent
to sample the main areas concerned by the pollutant plumes
from the emission areas (see the arrows on Figure 1).
In order to maximise data usability, a great effort was made
on «Quality Control/Quality Assurance» (QC/QA). At the
beginning of the campaign, one week was dedicated to
inter-comparison between the various measurement plat-
forms, brought together on three sites for convenience; at
the end of the campaign, patrol flights were made together
by the four aircraft equipped with similar instruments. After
the campaign, complementary studies were conducted in
order to understand the observed differences between the
platforms and improve the accuracy of the measurements.
The observation periods
The choice of the June 5 to July 13 period for the ESCOMPTE
measurements was quite judicious, though pollution did not
reach the records that would be set during summer 2003. Five
intensive observation periods (IOPs) were launched, under differ-
ent conditions: two high-pollution episodes, with weak wind con-
ditions and land-sea breeze cycles, and two episodes with pollu-
tant plumes channeled by a synoptic flow, which was combined
during the afternoon with the sea-breeze flow). Figure 3 shows
the observed conditions during the campaign and, more specifi-
cally, during the five IOPs.
The database
The database was constructed by Medias-France during the
two years following the end of the field campaign. Today it
Figure 3 : Conditions observées pen-
dant la campagne ESCOMPTE, et péri-
odes d'observation intensive (POI),
illustrées par les séries temporelles de
l'ozone, de la température de l'air et
de la vitese du vent.
Conditions observed during the
ESCOMPTE campaign, and intensive
observation periods (IOPs): time series of
ozone, air temperature and wind velocity.